Sri Vrnda-Devyastakam


Srila Visvanatha Cakravarti Thakura
(1)
gangeya-campeya-tadid-vinindi-
rocih-pravaha-snapitatma-vrnde!
bandhuka-bandhu-dyuti-divya-vaso
vrnde! numaste caranaravindam
(2)
bimbadharoditvara-manda-hasya-
nasagra-mukta-dyuti-dipitasye
vicitra-ratnabharana-sriyadhye!
vrnde! numaste caranaravindam
(3)
samasta-vaikuntha-siromanau sri-
krsnasya vrndavana-dhanya-dhamni
dattadhikare vrsabhanu-putrya
vrnde! numaste caranaravindam
(4)
tvad ajñaya pallava-puspa-bhrnga
mrgadibhir madhava-keli-kuñjah
madhvadibhir bhanti vibhuzsyamana
vrnde! numaste caranaravindam
(5)
tvadiya-dutyena nikuñja-yunor
atyutkayoh keli-vilasa-siddhih
tvat-saubhagam kena nirucyatam tad
vrnde! numaste caranaravindam
(6)
rasabhilaso vasatis ca vrnda-
vane tvad-isanghri-saroja-seva
labhya ca pumsam krpaya tavaiva
vrnde! numaste caranaravindam
(7)
tvam kirtyase satvata-tantra-vidbhir
lilabhidhana kila krsn-saktih
tavaiva murtis tulasi nrloke
vrnde! numaste caranaravindam
(8)
bhaktya vihina aparadha-laksaih
ksiptas ca kamadi-taranga-madhye
krpamayi! tvam saranam prapanna
vrnde! numaste caranaravindam
(9)
vrndastakam yah srnuyat pathed va
vrndavanadhisa-padabja-bhrngah
sa prapya vrndavana-nitya-vasam
tat-prema-sevam labhate krtarthah


Traducción

1) ¡Oh Vrnde! Tu muy hermoso aspecto es más brillante que el
brillo del oro, flores campaka, y el rayo. En total devoción a Sri
Radha-Krsna, tu brillas con la brillantez de Su seva, que tú
misericordiosamente regalas sobre los devotos que te rinden culto.
Tu esplendorosamente brillante vestido rojo hace que la flor roja
bandhuka se vea pálida. Yo te adoro y ofrezco pranama a tus pies
de loto.
2) ¡Oh Vrnde! Una dulce sonrisa emana de tus labios rojos como
fruta bimba, el brillo de la perla que adorna la punta de tu nariz
ilumina toda tu cara, y tus muchos ornamentos enjoyados te hacen
parecer supremamente hermosa. Yo te adoro y ofrezco pranama a
tus pies de loto.
3) ¡Oh Vrnde! La hija de Vrsabhanu Maharaja, Srimati Radhika,
te ha dado dominio sobre la querida morada de Sri Krsna, Sri
Vrndavana-dhama, que es la joya-corona de todos los planetas
Vaikuntha, que posee atributos trascendentales ilimitados, y que es
supremamente puro. Yo te adoro y ofrezco pranama a tus pies de
loto.
4) ¡Oh Vrnde! Bajo tus ordenes las hojas, flores, abejas, venados,
pavos reales, loros y todas las demás entidades vivientes en
Vrndavana hermosamente decoran los maravillosos kuñjas en donde
Sri Krsna disfruta Sus amorosos pasatiempos juguetones (keli-
vilasa) en la perpetua estación de primavera. Yo te adoro y ofrezco
pranama a tus pies de loto.
5) ¡Oh Vrnde! Tú envías tus mensajeros que hábilmente hacen
todos los arreglos de modo que Sri Radha-Krsna pueda unirse para
Su keli-vilasa. Tú misma también haces de mensajera, venciendo
obstáculos difíciles para encontrarlos. ¡Ya que ayudas en estos lilas,
Sus encuentros deben ser exitosos! ¿Quién en este mundo podría
describir tu incomparable buena fortuna?. Por tanto, te adoro y
ofrezco pranama a tus pies de loto.
6) ¡Oh Vrnde! Por tu misericordia sólo los devotos alcanzan
morada en Sri Vrndavana, rinden servicio a los pies de loto de tu
querido Sri Radha-Madhava, y directamente entran en el rasa-lila.
Yo te adoro y ofrezco pranama a tus pies de loto.
7) ¡Oh Vrnde! En los bhakti tantras, grandes expertos panditas
han declarado que tú eres la potencia del pasatiempo de Sri Krsna
(lila-sakti), y en esta palabra tú asumes la forma de un árbol Tulasi
renovado. Yo te adoro y ofrezco pranama a tus pies de loto.
8) ¡Oh misericordiosa Vrnda-devi! Desprovisto de devoción y
culpa de ilimitadas ofensas estoy siendo arrojado en el océano de la
existencia material por las turbulentas olas de la lujuria, enojo, codicia,
y otras cualidades no auspiciosas.
9) Aquellos que, como abejorros a los pies de loto de la pareja
real de Vrndavana escuchan o recitan este astaka describiendo las
glorias de Vrnda-devi obtendrán eterna residencia en Vrndavana, en
donde se realizarán, siendo sumidos en servicio amoroso a Sri Sri
Radha-Govinda.